མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ། གུ་ཎ།
མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ། གུ་ཎ།
ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །ལོངས་སྐུ་རྣམ་སྣང་སྤྲུལ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སེམས། །ཤཱཀྱ་ཐུབ་སོགས་སྟོན་པ་བཅུ་གཉིས་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོ་ཡོངས་འཁྱུད་བདེ་མ་ཡུམ། །རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལས་ཀྱི་དབང་མོ་ཆེ། །དྷ་ན་སཾསྐྲྀ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ཞབས། །དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་རྗེ། །མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞི་བ་རྡོར་དབྱིངས་འབར་བ་ཧེ་རུ་ཀ །ཀློང་དགུའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གཙོ་དང་འཁོར། །མ་མོ་རྦོད་གཏོང་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་འབྱམས་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཀུན་ཁྱབ་རྟག་པའི་རྒྱལ་མོ་མུ་ཁ་ལེ། །ཡེ་ཤེས་ལས་དང་འཇིག་རྟེན་ཚུལ་གནས་པའི། སྣང་སྲིད་མ་མོ་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བདུད་རྩིའི་ལྷག་མའི་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་བཀོད། ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ ལྕེར་མྱང་ལ། བཛྲ་ཨ་མྲྀཏཾ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་ཥྭ་མེ། ཞེས་པའང་ཡར་སྟོད་ཤམ་པོ་གངས་སར་མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ་ཎས་ཞབས་རྟོག་ཏུ་སྤེལ།
མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ། གུ་ཎ།

玛母成就除障时的驱遣药茶（古纳撰）
法身普贤第六金刚持，报身毗卢遮那化身金刚萨埵，释迦牟尼等十二导师前，供养智慧甘露药。玛哈般扎阿木里塔嗡啊吽（梵文：mahā pañca amṛta oṃ āḥ hūṃ，महा पञ्च अमृत ओं आः हूं，మహా పంచ అమృత ఓం ఆః హూం，大五甘露嗡啊吽，摩诃般札阿木里达嗡阿吽）。
圆满王拥抱的乐母空行，金刚法和业的伟大女王，达纳桑格莉帕德玛托朋前，供养智慧甘露药。玛哈般扎阿木里塔嗡啊吽（梵文：mahā pañca amṛta oṃ āḥ hūṃ，महा पञ्च अमृत ओं आः हूं，మహా పంచ అమృత ఓం ఆః హూం，大五甘露嗡啊吽，摩诃般札阿木里达嗡阿吽）。
玛卡钦措杰尔、赤松德赞尊足，吉祥智慧、法慧尊，秋杰林巴及传承上师前，供养智慧甘露药。玛哈般扎阿木里塔嗡啊吽（梵文：mahā pañca amṛta oṃ āḥ hūṃ，महा पञ्च अमृत ओं आः हूं，మహా పంచ అమృత ఓం ఆః హూం，大五甘露嗡啊吽，摩诃般札阿木里达嗡阿吽）。
寂静金刚界、忿怒黑鲁嘎，九空界自在主及眷属，玛母役使坛城无边尊前，供养智慧甘露药。玛哈般扎阿木里塔嗡啊吽（梵文：mahā pañca amṛta oṃ āḥ hūṃ，महा पञ्च अमृत ओं आः हूं，మహా పంచ అమృత ఓం ఆః హూం，大五甘露嗡啊吽，摩诃般札阿木里达嗡阿吽）。
遍及恒常皇后穆卡蕾，智慧事业与世间方式安住的，显有玛母游舞神众前，供养智慧甘露药。玛哈般扎阿木里塔嗡啊吽（梵文：mahā pañca amṛta oṃ āḥ hūṃ，महा पञ्च अमृत ओं आः हूं，మహా పంచ అమృత ఓం ఆః హూం，大五甘露嗡啊吽，摩诃般札阿木里达嗡阿吽）。
甘露余滴安置于三处。嘎雅瓦嘎吉达悉地美扎雅札（梵文：kāya vāka citta siddhi mme prayaccha，काय वाक चित्त सिद्धि म्मे प्रयच्छ，కాయ వాక చిత్త సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ，身语意成就赐予我，嘎雅瓦嘎吉达悉地美扎雅札）。
舌上品尝时念诵：班扎阿木里当悉地库如修瓦美（梵文：vajra amṛtaṃ siddhi kuru ṣva me，वज्र अमृतं सिद्धि कुरु ष्व मे，వజ్ర అమృతం సిద్ధి కురు ష్వ మే，金刚甘露成就赐予我，班札阿木里当悉地库如修瓦美）。
此文由雅尔托香波岗萨玛母成就除障驱遣时古纳作为礼敬而著。
玛母成就除障时的驱遣药茶（古纳撰）



མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ། གུ་ཎ།

玛母成就除障时的驱遣药茶（古纳撰）
（注：这是文章标题的翻译。由于原文仅包含标题"མ་མོའི་སྒྲུབ་མདོས་གཏང་བའི་ཚེ་གུ། གུ་ཎ།"，我已将其完整翻译为简体中文。）


